TRANSLATION STRATEGIES APPLIED TO CULTURAL WORDS IN CHARLES DICKENS’ A TALE OF TWO CITIES

  • Haris Syukri Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim
  • Rahmadian Harianti Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim
  • Yuhendra Yuhendra Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim
  • Nofrika Sari Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim
  • Afdaleni Afdaleni Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim
Keywords: Cultural Word, Translation Procedures, Translation Strategy, Charles Dickens`s A Tale of Two Cities

Abstract

Abstract


This research sees the translation strategies applied to cultural words in Charles Dickens’s A Tale of Two Cities novel translated by Reinitha Lasmana. This research applied the descriptive qualitative method; collecting the data used the observational method by applying a nonparticipant observational technique and analyzing the data using the translational method that employs dividing key factors. In analyzing the data, this research applied both theories of Newmark types of cultural words and translation procedures. However, for the translation strategy, the researcher used Venuti's theories. The findings of this research show three types of cultural words are found in both novels. Secondly, seven procedures are applied in translating selected cultural words. Lastly, it is also found that the most frequent strategy applied by the translator is domestication.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Haris Syukri, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Rahmadian Harianti, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Lecture of  Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Yuhendra Yuhendra, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Nofrika Sari, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Afdaleni Afdaleni, Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Sekolah Tinggi Bahasa Asing Haji Agus Salim

Published
2022-09-12